选择语言

您当前所在位置: 首页 > 通告栏

广州市番禺区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部关于落实广州市疫情分级分类防控有关通告精神进一步加强大石街疫情防控工作的通告(第10号)(英文翻译版)
Guangzhou Panyu District COVID-19 Prevention and Control Command CenterNotification on Further Tightening COVID-19 Prevention and Control Measures in Dashi Street Area(No.10)

来源:广州市番禺区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部 发布时间:2021-06-07 14:30:13 阅读次数:-
字体大小:

(第10号)

(No.10)

  根据广州市新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部第13、15、16号通告精神,为进一步加强我区社会面精准防控工作,快速有效阻断疫情扩散,切实保障人民群众生命安全和身体健康,现将有关疫情防控工作通告如下:

  In accordance with the principles of Guangzhou COVID-19 Prevention and Control Center’s notification No.13, No. 15, and No. 16, to further enhance Panyu District’s efforts in the accurate prevention and control COVID-19, to rapidly and effectively curb the spread of COVID-19, and to practically safeguard people’s safety and health, we hereby notify the following COVID-19 prevention and control arrangements:

  一、在大石街大兴村西兴街6号房屋、沿江中路和兴农庄、北联村新南大街四巷3号房屋执行封闭管理(管理措施详见附件1)。严格居家,足不出户。

  1. Lockdown will be imposed in the following areas: No. 6 Xixing Street, Daxing Village, Dashi Street; Hexing Farm, Yanjiang Middle Road; No. 3 Xinan Avenue No.4 Alley, Beilian Village (see attachment 1 for the details of administrative measures). Residents must stay at home. Residents must not leave their homes.

  二、在大石街大兴村1队和3队住宅区域(即狮子涌以东,大石水道以南,文化广场及岗西路以西,海堤路以北),以及大石街文化广场及岗东路以东,大石水道以南,桔芳园、荔芳园以西,朝阳西路以北区域执行封控管理(管理措施详见附件2)。人员只进不出,严禁聚集。

  2. Restricted measures will be imposed in the following areas: residential areas of 1 Dui and 3 Dui of Daxing Village, Dashi Street (i.e., east of Shiziyong, south of Dashi Waterway, west of Cultural Square and Gangxi Road, and north of Haidi Road); east of Dashi Street Culture Square and Gangdong Road; south of Dashi Waterway; west of Jufang Yuan and Lifang Yuan; north of Chaoyang West Road (see attachment 2 for the details of administrative measures). Entries are allowed but not exits. Gatherings are strictly forbidden.

  三、番禺区所有区域,一旦发现确诊阳性感染者,立即参照第一点执行。请居民减少外出和聚集。

  3. If confirmed COVID-19 infections are detected in any area of Panyu District, measures will be taken in line with stipulation 1 of this notification. All residents are advised to refrain from going out and gatherings.

  以上措施,我区将依据核酸检测情况以及疫情风险评估结果动态调整。封闭管理及封控管理期间,对广大市民出行和日常生活带来的不便,希望大家理解、支持和配合,共同打赢疫情防控这场硬仗!

  The above measures will be adjusted on a dynamic basis according to PCR test results and COVID-19 risk evaluation results. We seek your understanding, support, and cooperation for the disruptions and inconveniences caused to your life in the time of lockdown and restricted administration. Together, we shall win this battle against COVID-19!

  如遇有紧急情况,请向所属的村(社区)请求帮助。大兴村联系电话:39932318,北联村联系电话:34784342,大石社区联系电话:84783450。

  In the event of emergencies, please seek help from local communities (village committees). Daxing Village contact number: 39932318; Beilian Village contact number: 34784342; Dashi Community contact number: 84783450.

  本通告自印发之日起施行。

  This notification will be implemented on the day of its printing and distribution.

  特此通告。

  Notice is hereby given.

  广州市番禺区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部

  Guangzhou Panyu District COVID-19 Prevention and Control Command Center

  2021年6月7日

  June 7, 2021




附件:

扫一扫在手机打开当前页
穗康
手机版
智能问答
微信
  • 番禺政府网
    关注 · 微信
机构专页